Айболит и воробей

Корней Чуковский "Айболит и воробей"

I

Злая-злая, нехорошая змея

Молодого укусила воробья.

Захотел он улететь, да не мог

И заплакал, и упал на песок.

(Больно воробышку, больно!)

И пришла к нему беззубая старуха,

Пучеглазая зелёная лягуха.

За крыло она воробышка взяла

И больного по болоту повела.

(Жалко воробышка, жалко!)

Из окошка высунулся ёж:

- Ты куда его, зелёная, ведёшь?

- К доктору, миленький, к доктору.

- Подожди меня, старуха, под кустом,

Мы вдвоём его скорее доведём!

И весь день они болотами идут,

На руках они воробышка несут...

Вдруг ночная наступила темнота,

И не видно на болоте ни куста,

(Страшно воробышку, страшно!)

Вот и сбились они, бедные, с пути,

И не могут они доктора найти.

- Не найдём мы Айболита, не найдём,

Мы во тьме без Айболита пропадём!

Вдруг откуда-то примчался светлячок,

Свой голубенький фонарик он зажёг:

- Вы бегите-ка за мной, мои друзья,

Жалко-жалко мне больного воробья!

II

И они побежали бегом

За его голубым огоньком

И видят: вдали под сосной

Домик стоит расписной,

И там на балконе сидит

Добрый седой Айболит.

Он галке крыло перевязывает

И кролику сказку рассказывает.

У входа встречает их ласковый слон

И к доктору тихо ведёт на балкон,

Но плачет и стонет больной воробей.

Он с каждой минутой слабей и слабей,

Пришла к нему смерть воробьиная.

И на руки доктор больного берёт,

И лечит больного всю ночь напролёт,

И лечит, и лечит всю ночь до утра,

И вот - поглядите!- ура! ура!-

Больной встрепенулся, крылом шевельнул,

Чирикнул: чик! чик!- и в окно упорхнул.

«Спасибо, мой друг, меня вылечил ты,

Вовек не забуду твоей доброты!»

А там, у порога, толпятся убогие:

Слепые утята и белки безногие,

Худой лягушонок с больным животом,

Рябой кукушонок с подбитым крылом

И зайцы, волками искусанные.

И лечит их доктор весь день до заката.

И вдруг засмеялись лесные зверята:

«Опять мы здоровы и веселы!»

И в лес убежали играть и скакать

И даже спасибо забыли сказать,

Забыли сказать до свидания!

Корней Чуковский - Айболит и воробей читать

Читайте также Корней Чуковский по теме :

Барабек
Английская песенка Робин Бобин Барабек Скушал сорок человек, И корову, и быка, И криво...

Бармалей
I Маленькие дети! Ни за что на свете Не ходите в Африку, В Африку гулять! В Африке ак...