Про вора, который не выносил вранья

Бирманская народная сказка "Про вора, который не выносил вранья"

Про вора, который не выносил вранья


Жил да был на свете человек по имени Маун Со. Среди земляков слыл он простодушным, но горячим малым. В действительности же он был нечист на руку. Однако, когда в деревне случалась какая-нибудь кража, никому в голову не приходило заподозрить Мауна Со.

В той же деревне жил богач по имени У Лу Ва. Был он и жаден и труслив да к тому же любил прихвастнуть.

Однажды темной ночью забрался Маун Со в дом богача. Услышав какой-то шум, хозяин вскочил с постели, схватил хранившийся под кроватью дротик и метнул его туда, где, по его предположению, притаился вор. Дротик скользнул под мышкой Маун Со и со свистом вонзился в дверной косяк. Маун Со бросился наутек.

Уже на следующее утро вся округа знала, что к богачу залезли воры.

Жители деревни собрались в доме старосты. Туда же пришел У Лу Ва, чтобы рассказать, как было дело. Присутствовал там и Маун Со.

Верный себе, У Лу Ва стал бахвалиться:

– Вор проник ко мне в дом и хотел утащить мои вещи. Я мог убить его наповал. Однако я его пожалел и метнул дротик ему в ногу, так что он едва убежал.

– Ах ты лживый хвастун, – выступил вперед дотоле терпеливо слушавший Маун Со. – У тебя от трусости руки дрожали, и дротик твой пролетел мимо, едва оцарапав мне кожу. Не веришь – смотри! – сказал Маун Со и в подтверждение своих слов поднял рубашку.

Бирманские народные сказки - Про вора, который не выносил вранья читать

Читайте также Бирманские народные сказки по теме :

Про двух хвастливых петухов
Про двух хвастливых петухов Жили-были на свете бедные дровосеки, муж да жена. С ранне...

Про длинный нос
Про длинный нос Когда-то жили на свете два друга. Они были очень бедны, и жилось им т...