Ной мажонгонгов

Бразильская народная сказка "Ной мажонгонгов"

Сказывают, что однажды Нуа начал мастерить огромную лодку. Он предупредил животных: ягуара, оленя, тапира, капивара-грызуна и всех-всех прочих, как и людей тоже:
– Скоро будет столько воды, что все мы утонем!
– Да не может быть такого! – говорили люди. Тем временем Нуа продолжал делать свою лодку; а когда она была готова, велел животным войти в нее. Туда же он собрал множество плодовых деревьев: бананы, кажу и другие. Даже сегодня можно увидеть ту лодку. Она превратилась в огромную скалу, что стоит около Рораймы, а рядом с ней растет старый банан.
Когда все было готово, Нуа сказал людям:
– Вы, конечно, можете остаться, но тогда вы все превратитесь в дельфинов, рыб, морских черепах.
Поверили Нуа народы мажонгонгов, макуши, таулипанге, вапишана, сапара, уайумара, маку и некоторые другие, поверили, спрятались в безопасное место и остались людьми. Но все остальные превратились в речных и морских животных, ведь вода в Рорайме стала пребывать и вскоре затопила всю землю. Некоторые из тех, кого предупредил Нуа, сказали:
– Не будем мы возиться и делать лодку, а взберемся-ка лучше на деревья и, сколько бы воды ни прибыло, спасемся.
Они стали муравьями и даже бабочками. Люди акутипуру забрались на пальму инажа, поэтому до сих пор обезьяны, в которых они превратились, предпочитают плоды именно этой пальмы. И другие люди, взобравшиеся на деревья, сделались разными обезьянами: макаками, уакари, коатами, мирити. Вот почему эти животные так похожи на людей.
Были и такие, что обернулись птицами. Муравьед, а он тогда был человеком, сказал:
– Интересно, в кого превращусь я? Грызун агути, свинка пака, тапир – всех их едят. А я не хочу, чтоб меня ели.
Так он и стал муравьедом – люди ведь не едят мясо этих животных. Другие превратились в ягуара, лисицу и прочих животных, мясо которых тоже не пригодно для еды. Вот хитрецы! А как же глупы оказались те, что превратились в оленей, пака, агути, тапира! Ставшие птицами улетели на небо: птица мутум, гриф урубу, цапля и другие. Сказывают, что в небе тогда была дыра – вход для птиц.
И вот вся земля скрылась под водой и наступила ночь. Солнце не показывалось на небе очень долго.
Прошло много времени, и Нуа сказал попугаям ара, агути, оленям, обезьянам – всем животным:
– Когда начнет светать, вы должны запеть!
Акутипуру схватила орех и бросила его вниз. Послышался всплеск: вода стояла еще высоко. Много-много дней подряд бросала обезьяна орех.
Наконец однажды он упал в воду с глухим стуком, и акутипуру поняла, что вода убывает, но продолжала бросать орех до тех пор, пока однажды он не ударился о землю. Пришел конец потопу.
И тут все животные запели. Сначала макака-ревун, потом подхватили петухи и те птицы, что обычно поют на рассвете. И занялся день. Взошло солнце. Нуа позвал урубу (он тогда был белым голубем) и велел ему проверить, высохла ли земля. Поднялся урубу в воздух, но тут увидел множество мертвых животных и рыб. Набросилась прожорливая птица на падаль, и стало от нее дурно пахнуть, а выпачкавшись в болотной грязи, она почернела. Так вот голубь превратился в урубу.
Видя, что посланец долго не возвращается, Нуа отправил за ним маленького голубка. Полетел голубок, но плохому примеру не последовал, а вернулся и рассказал Нуа, что произошло. Тогда Нуа сказал урубу:
– Очень ты грязен и дух от тебя тяжелый. Убирайся с глаз моих. Будь теперь тем, кем сам пожелал.
С тех пор появился урубу. Между тем маленький голубь сказал:
– Земля высохла.
Тогда Нуа послал на землю ястреба, цаплю и тапикуру – птиц, которые с тех пор живут на болотах и питаются падалью и рыбой. И как улетели они, так и не вернулись в лодку. Следом за ними послал Нуа оленя и предупредил:
– Будь осторожен: сейчас на земле много муравьев. Подожди, пока они исчезнут. Но олень ответил:
– Ничего, все хорошо будет.
И отправился. В те времена ноги у оленя были толстые, мясистые до самых копыт. Но муравьи обглодали их, и теперь ноги у оленя тоненькие, совсем без мяса. А еще Нуа наказал ему вернуться как можно скорее. Вот почему олень и поныне бегает. Всем же остальным животным Нуа сказал:
– Подождите здесь, пока земля высохнет и скроются муравьи.
Но кое-кто, так же как олень, не захотел ждать, например тапир, и у него теперь тонкие ноги: муравьи их объели.
Потом Нуа обратился к тем животным, на которых сейчас мы охотимся:
– Если встретите людей, не убегайте от них. Остановитесь и поговорите с ними по-хорошему, без опаски. Но макака заметила:
– Да не верьте вы ему! От человека всегда надо убегать! Последовали они совету макаки, потому-то и сегодня люди на них охотятся и убивают. А послушайся они Нуа, может, и подружились бы с людьми.

Бразильские народные сказки - Ной мажонгонгов читать

Читайте также Бразильские народные сказки по теме :

Ньяра
Мои предки питались фруктами и медом, а когда того и другого не хватало, страдали от голод...

Обезьяна и конфета
Однажды жила-была обезьяна. Как-то раз стала она мести пол у себя дома и нашла монетку. Об...