Такатра и вурундулу

Мадагаскарская народная сказка "Такатра и вурундулу"

Говорят, как-то раз встретились на берегу озера такатра и вурундулу.
Такатра искала лягушку к ужину, а вурундулу - мышей на завтрак, потому что
такатра уже возвращалась домой, а вурундулу только вышел из дома. Они
поздоровались, разговорились и понравились друг другу.
- Как тебя зовут? - спросил вурундулу у такатры.
- Меня зовут Андриатакабуламанана, - ответила такатра.- А тебя как
зовут?
- Рабелухатауна, - ответил вурундулу.
Чтобы скрепить дружбу, они решили пообедать друг у друга. Первым
устроил обед вурундулу. В назначенный день такатра отправилась к нему в
гости. Но у вурундулу не было дома. Он жил в расщелине скалы, где гулял
ветер, и вся еда лежала прямо на голых камнях. Такатра дрожала от холода и
не могла съесть ни кусочка. Все-таки перед уходом она вежливо попрощалась со
своим другом, потому что у нее был добродушный характер. Вурундулу немного
проводил ее и вернулся к себе.
Настал день, когда вурундулу должен был прийти в гости к такатре. Как
только он явился, такатра с гордостью ввела его в свой теплый дом. Вурундулу
уплетал за обе щеки то, что приготовила такатра, и весело болтал. Но в душе
он желал ей зла, а не добра, потому что ему очень понравился ее большой
теплый дом, и он только и думал о том, как бы остаться в нем навсегда. Обед
кончился; такатра, видя, что ее гость засиделся, сказала:
- Друг, ночь темная, я провожу тебя домой. Но вурундулу притворился,
будто не расслышал ее слов, а когда такатра наконец попросила его уйти,
заухал:
- Ты хочешь, чтобы я ушел и дрожал от холода на голых камнях, а сама
остаешься в теплом доме. Ни за что я не расстанусь с этим чудесным гнездом,
или здесь прольется кровь!
Они начали драться. Но такатра оказалась слабее вурундулу; спасаясь от
смерти, она улетела и провела печальную ночь на берегу озера. На рассвете ее
увидела цапля.
- Хия! - с удивлением воскликнула она,- что ты тут делаешь в такую
рань? Кажется, тебе не надо ни рис пересаживать, ни запруду чинить?
- Вурундулу завладел моим домом, - ответила такатра. - Тот, кто его
прогонит, получит много кузнечиков, лягушек и ламбамену.
Соблазнившись посулами, цапля пришла к дому такатры и спросила самым
сердитым голосом, каким только могла:
- Кто прогнал такатру из ее дома? Такатра в тоске и печали сидит на
берегу озера.
- Это я, вурундулу, ее выгнал,- ответил вурундулу.- Когда я смотрю на
небо, оно превращается в пустыню; когда я сажусь на дерево, оно сгибается
под моей тяжестью.
При этих словах вурундулу во всю ширь разинул клюв. Цапля так
испугалась, что со всех ног побежала к такатре, и сказала:
- Прости, дорогая, вурундулу нельзя победить.
И она улетела.
Потом такатре предлагали свою помощь папанго, гуейка и пустельга. Но у
них тоже ничего не вышло. Тут на ветку перед такатрой села цинцина и, прыгая
на своих маленьких лапках, запищала:
- Цин! Цин! Цин! О чем ты грустишь, Андриатакабула-мананя?
Убитая горем, такатра ничего ей не ответила - она не верила, что такая
маленькая птичка сможет ей помочь. Но цинцина не унималась, и такатра
рассказала ей:
- Равурундулу забрался ко мне в дом и не хочет уходить.
- А что ты мне дашь, если я его прогоню?
- Ты думаешь, что тебе удастся сделать то, что не удалось папанго,
гуейке и пустельге? Какая же ты глупая, маленькая птичка! Неужели ты хочешь
расстаться с жизнью и никогда больше не есть кузнечиков?
- Скажи лучше, что ты мне дашь?
- Ну, ладно. Если ты прогонишь вурундулу, я дам тебе много кузнечиков,
лягушек и одну ламбамену.
Цинцина отправилась в путь и около самого гнезда та-катры закричала:
- Кто здесь притворяется, будто он хозяин в доме Андриатакабуламананы,
пока бедняга дрогнет на берегу озера?
- Это я,- еще громче закричал вурундулу.- Когда я смотрю на небо, оно
превращается в пустыню, когда я сажусь на дерево, оно сгибается под моей
тяжестью. Входи, если хочешь померяться со мной силами.
Вурундулу разинул свой огромный клюв и закрыл глаза, как делают те, кто
никого не боится. А цинцина пролезла через открытый клюв в желудок вурундулу
и начала клевать его внутренности. Вурундулу сразу издох. Цинцина в тот же
миг полетела за такатрой. Увидав своего врага мертвым, такатра очень
удивилась; она вытащила из гнезда труп вурундулу и хотела отдать цинцине то,
что обещала. Сначала она предложила ей ламбамену.
- О! Когда мы, цинцины, умираем, нас не завертывают в ламбамены, она
мне не нужна.
- Возьми тогда лягушек.
- Благодарю тебя от всего сердца, но лягушки очень уж жестки, а у меня
слишком нежный клюв, я не могу их есть.
- Тогда вот тебе кузнечики.
Цинцина с радостью набросилась на толстопузых кузнечиков и была очень
довольна, потому что кузнечиков оказалось больше, чем она могла съесть.
Говорят, с тех пор пошла про нее молва: наловив кузнечиков, цинцина
радуется, но у нее слишком маленький живот, чтобы съесть всех, кого она
ловит.

Мадагаскарские народные сказки - Такатра и вурундулу читать

Читайте также Мадагаскарские народные сказки по теме :

Три Андрианы и Андриамухамуна
Когда-то жили в одной деревне три сестры, дочери Андриамбахуаки.Андриана Андриамухамуна, с...

Три брата
Говорят, три брата решили лезть наперегонки по крутым склонам высокойгоры, чтобы посмотрет...