Бежон и Менежон

Татская народная сказка "Бежон и Менежон"

Когда-то, в очень давние времена, когда на земле жили еще дэвы, жил-был
витязь по имени Рустам, сын Зола. Он был заступником народа, поборником
добра и справедливости.
Где бы ни затевалось сражение, Рустам всегда седлал своего скакуна и
мчался расправиться с обидчиками.
Однажды Рустам победил в сражении дэвов; после этого он привел домой
маленького дэва и стал его растить.
Шли дни. В один из дней отец Рустама, Зол, прогуливаясь по двору,
увидел маленького дэва. Он тут же позвал к себе сына и говорит:
- Глупец! Для чего ты привез этого злодея в мой дом? Ты что, забыл, что
змея и маленькая остается змеей? •- Зол схватил маленького дэва за ноги и
разорвал на куски, а сыну дал хорошую оплеуху.
Не вынес Рустам этих оскорблений, сел на своего скакуна и умчался из
отцовского дома.
С этого дня он поселился в крепости, что находилась за семью горами. А
на попечении Зола остались жена Рустама и его тринадцатилетний сын по имени
Бежон.
Семь лет прошло, как Рустам уехал из отцовского Дома. Бежон по утрам
ходил учиться в школу, а вече-Рами возвращался домой.
Нелегко было Золу без сына. Он был уже стар, да
и жены у него не было. Дошли до дэвов слухи о том, что Рустам обиделся
на своего отца и уехал жить в крепость за семью горами. Предводитель дэвов
собрал свой отряд и говорит:
- Пока Рустам а нет, надо отомстить за все его проделки его отцу,
старому Золу.
И дэвы ринулись на падишахство Зола. Когда они перешли границу, жители
падишахства хотели преградить им путь. Но нет, не тут-то было. Дэвы
пригрозили горожанам и говорят:
- Сходите к вашему падишаху и скажите: если через три дня он не выйдет
сражаться с нами, мы предадим его падишахство огню.
Пришли гонцы к Золу и доложили обо всем. Задумался Зол: "Как быть? Я
уже стар, а Рустам на меня в обиде!".
Приказал тогда Зол зурначам выйти на площадь и играть сбор витязей.
Собрались витязи, а Зол и говорит им:
- Наша земля, города наши, народ наш в опасности. На нас напали дэвы.
Они грозятся предать все огню... Есть ли среди вас люди, которые любят меня
и готовы вступить в сражение с дэвами? Если есть, то пусть подойдут, выпьют
со мной чашу шербета и дадут клятву верности.
Но никто не подошел и не выпил с ним чашу шербета.
- С дэвами только Рустам может сразиться. Нам они не под силу,-
ответили витязи.
В это самое время из школы возвращался сын Ру-стама - Бежон. Смекнул
он, в чем здесь дело, но, ничего не сказав, прошел мимо.
Падишах Зол и на второй день созвал на площадь витязей и опять
предложил им распить с ним чашу шербета в знак верности. И опять ни один из
витязей не осмелился осушить эту чашу. И в этот день, возвращаясь из школы,
прошел мимо Бежон.
Созвал витязей Зол и на третий день и опять предложил им шербета. Но и
на сей раз никто из них не вызвался сражаться с дэвами. Тут откуда ни
возьмись появился Бежон. Он подбежал к Золу и схватил его за руку, чтобы
взять у него чашу шербета. Но Зол не выпустил из своих рук чашу.
- Эй, дед мой!.. Третий день я вижу в твоих руках эту чашу. Для кого ты
приготовил ее? - спрашивает Зола внук.
- Для тех, кто разделит со мной мое горе,-отвечает Зол.
- Я разделю с тобой эту чашу. Дай ее мне. Я сын Рустама, внук Зола и не
позволю унизить честь нашего рода.- Бежон выхватил из рук Зола чашу и выпил
шербет. Затем он надел на себя богатырские доспехи, вскочил на коня и мигом
очутился там, где дэвы ожидали решения Зола.
Срок уже истекал, и дэвы были готовы напасть на город падишаха Зола и
уничтожить всех горожан. Но тут они увидели, что к ним в богатырских
доспехах скачет мальчик необыкновенной красоты.
- Наверное, гонец с письмом,- решил главный дэв.
- Нет, не с письмом явился я,- говорит тут Бежон.- Я принес вам смерть.
Рассмеялся предводитель дэвов и отвечает:
- Да я на тебя дуну, и ты в небо взлетишь!
- Герой слов на ветер не бросает,- говорит Бежон.- Выходи на поле
битвы, будем бороться. Или тебе умереть, или мне.
Стали они бороться. Долго боролись. Как ни старался главный дэв
сдвинуть Бежона с места, не смог. Бежон стоит как дуб, вросший корнями в
землю. Но вот Бежон напряг свои силы и свалил главного дэва на землю. Затем
выхватил из ножен свою саблю и отрубил ему голову. Дэвы увидели, что у сына
Рустама сила такая же, как у его отца, и повернули восвояси. А Бежон положил
в хурджун голову главного дэва, чтобы удивить деда, и направился в сторону
дома.
По пути он остановился у реки, смыл с сабли кровь злодея и собрался
идти дальше. Но тут ему повстречался зять Зола. Поздоровались они,
расспросили друг друга: откуда, мол, и куда?
Бежон рассказал ему все как было и показал голову главного дэва.
- Покажу ее деду. Вот удивится,- радуется Бежон. "А почему бы не мне
похвалиться перед стариком Золом",- думает зять и говорит:
- Ты лучше, пока не поздно, поезжай в падишахство Эршефиёна, У этого
падишаха есть красавица
дочь. Он отдаст ее замуж за того, кто докажет свою богатырскую
доблесть. Я верю, что ты одержишь победу и красавица будет твоей. А голову
дэва я отвезу Золу и расскажу ему о твоей победе.
- Хорошо,-говорит Бежон.
Отдал он дяде хурджун с головой главного дэва и поскакал в падишахство
Эршефиена.
Пришел зять к Золу и, показывая голову дэва, говорит:
- Я убил злодея.
- А Бежона не встретил там? -встревожился Зол.
- Нет,- отвечает зять.
- Эллег, дэв, наверное, убил его.- Зол стал бить себя в грудь и рыдать.
Он сбросил падишахские одежды, облачился в траур, обсыпался золой * и сел у
холодного очага.
А Бежон тем временем, не зная ни дня, ни ночи, находился в пути. Вскоре
добрался он до города Эршефиена.
"Как же быть? - задумался Бежон,- ни знакомых нет у меня здесь, ни
друзей; ни крыши, ни дверей... Пойду-ка я в чайхану. Там наверняка
кто-нибудь есть".
Пришел он чайхану, а там сидят гуляки.
- Салам алейкум!-приветствует их Бежон.
- Алейкум салам, сын богатыря!- отвечают гуляки. Усадили они его рядом
с собой и стали расспрашивать: "Откуда и куда путь держишь? Чей сын и зачем
пришел сюда?".
- Братья мои, сначала давайте выпьем чаю, а потом поговорим, ночь-то
длинная,- говорит Бежон и тут же обращается к хозяину:
- Эй, хозяин, налей-ка нам крепкого чаю.
Принес хозяин всем чаю. Выпили. Принес еще, выпили... целый самовар чаю
выпили Бежон и его новые друзья. А потом Бежон спрашивает:
- Друзья, какие новости в вашем городе?
Рассказали тут Бежону о дочери падишаха Эршефиена. Она так прекрасна,
что во всем мире не сыскать другой такой красавицы. А зовут ее Менежон.
Дворец падишаха стоит посреди города, а дом его дочери Менежон-на окраине.
Позади ее дома - горы, а впереди- море. А с берега моря до окна дома Менежон
отец протянул канат и объявил: кто пройдет по этомуканату к дому его дочери,
за того он и выдаст свою дочь. Из многих падишахств, из многих земель
приезжают сюда красавцы-витязи. Но никто из смельчаков не смог дойти по
канату до окна.
- Ну а ты, случаем, не за этим ли делом приехал сюда? - спрашивают тут
гуляки Бежона.
Бежон промолчал. Догадались они, что и Бежон прибыл попытать счастья, и
стали его отговаривать:
- Образумься. Не рискуй! Пропадешь ни за что.
- Да что вы,- хитрит Бежон.- Я просто посмотрю на других... Вы только
покажите мне это место.
Повели его гуляки и показали то место, где протянут канат. Посмотрел
Бежон, и снова все вернулись в чайхану. Поздно ночью разошлись гуляки по
домам, а Бежон отправился в каравансарай.
Еще солнце не успело подняться над землей, как Бежон пришел занять
очередь, чтобы попытать счастья. Часов в десять забили в барабаны, заиграли
зурначи. Весь народ от мала до велика собрался сюда. Вышел на балкон и сам
падишах Эршефиён со своими векиля-ми и везирами. Все ждут, волнуются. Но
никто из витязей не решается попытать счастья. Не выдержал Бежон и быстро
взбежал на канат. Вот идет он по канату, а его новые друзья заметили его.
- Пропадет, пропадет,- волнуются они за Бежона. Когда Бежон прошел
половину пути, везир и векилговорят Эршефиёну:
- Почтеннейший падишах, этот мальчишка будет твоим зятем!
Рассмеялся Эршефиён и отвечает:
- Не прыгай в яму, не зная, что на дне.
Солнце успело уже дойти до середины неба, а люди все ждут, чем же
кончится эта затея.
Вот Бежон прошел больше половины пути. Остановился, передохнул и снова
пошел. Вдруг одна нога соскочила с каната, но он все-таки сумел удержаться.
Наконец добрался он до окна, за которым скрывалась красавица, и затанцевал
от радости на канате.
Громче забили барабаны, звонче заиграли зурначи. Все были рады победе
смелого богатыря.
- Эй, дочь падишаха, открой окно,- кричит Бежон.
- Подожди, я должна переодеться,- отвечает красавица.
Бежон не стал дожидаться, толкнул ногой окно й вошел. Увидели они друг
друга, и любовь вошла в их сердца.
День и ночь молодые супруги не отходили друг от друга. Бежон рассказал
ей, откуда он и чей он сын. Еще крепче привязались они друг к другу. А
Эршефиён все это время не находил себе места: "Сыновья падишахов, беков,
ханов приходили свататься к моей дочери, а я не отдал,- думал он.- Выдумал
это зрелище, и вот теперь моя дочь досталась какому-то ничтожному
мальчишке... У него еще и усы не выросли".
Созвал Эршефиён своих советников и говорит:
- Придумайте, как избавиться от такого зятя... Не по душе он мне.
Подумали советники и решили: от дома Бежона до дворца падишаха
проложить дорогу. На середине дороги вырыть огромную яму и застлать ее
коврами. Когда молодой зять пойдет к падишаху, он дойдет до этого места и
провалится.
Как порешили, так и сделали.
И вот в один из дней Бежон направился в гости к падишаху. Дошел он до
того места, где была яма, ступил на ковер и мигом очутился на дне глубокой
ямы. Увидели это слуги падишаха и быстро завалили яму огромной каменной
глыбой. Потом побежали к падишаху и доложили, что дело сделано. Обрадовался
Эршефиён и послал дочери письмо, в котором писал: "Дорогая дочь, твоего
супруга по моему приказу сбросили в яму. Он еще слишком молод, а тебе нужен
настоящий витязь. Брось его, а я выдам тебя за другого".
Отвечает Менежон отцу: "О отец мой, сколько горя ты принес многим
семьям из-за меня. Сотни богатырей погибли из-за твоей выдумки. А этот юноша
своим подвигом покорил меня, и я останусь с ним. И никто другой мне не
нужен".
Приказал Эршефиён привести к нему несговорчивую дочь.
- Если ты будешь упрямиться, не жить тебе в моем доме,- говорит отец
дочери.- А на твою крепость я повешу замок.
- Я буду верна Бежону,- ответила красавица. Выгнал падишах свою дочь на
улицу, а на ее крепости повесил огромный замок.
На сердце - камень, на глазах - слезы, ходит бедная Менежон по базарам
и продает свои дорогие наряды. На полученные деньги покупает еду. Большую
часть опускает в яму Бежоиу, через маленькое отверстие в глыбе, а меньшую
ест сама. И так изо дня в день.
Прошло много дней, все продала с себя красавица и осталась наедине со
своим горем. Пришлось бедной Менежон, дочери падишаха, ходить по дворам
нищенкой. Добрые люди сочувствовали ей и подавали кусок. А она большую часть
относила своему Бежону, а меньшую ела сама.
Дошли до Эршефиёна слухи, что дочь его собирает милостыню и кормит
Бежона.
Издал бессердечный падишах приказ: "Кто подаст милостыню дочери моей
Менежон, дом того негодника будет предан огню".
Испугались горожане падишахского гнева и перестали помогать девушке.
День стал ночью, ночь - могилой для бедной красавицы Менежон. Как же быть?
Стала тогда она выходить на дорогу и просить милостыню у проезжих и прохожих
чужеземцев: большую часть отнесет Бежону, а меньшую съест сама. И так каждый
день.
Но наступили холода, реже стали появляться чужеземцы. И вот в один из
дней вышла бедная Менежон в поисках куска хлеба. На одной из улиц города она
встретила дервиша. Он играл на тевердине и пел песни. Когда народ разошелся
по своим домам, а дело было к ночи, Менежон протянула дервишу руку за
милостыней. Видит дервиш: перед ним стоит красавица, во всем мире красивее
не сыскать. На глазах у нее слезы и сама в лохмотьях. Проникся дервиш
жалостью к красавице, дал ей несколько монет. Купила она на эти деньги
ломоть хлеба и кусок сыра: большую часть отнесла Бежону, меньшую съела сама.
На следующий вечер Менежон опять пришла к дервишу и опять протянула
руку. И на этот раз дал ей дервиш немного денег. Купила она ломоть хлеба и
кусок сыра: большую часть отнесла Бежону, а меньшую съела сама.
Пришла Менежон к дервишу и на третий вечер, посмотрела по сторонам и,
убедившись, что за ней никто
не следит, вновь протянула руку. Удивился дервиш странному поведению
девушки и спрашивает:
- Эй, красавица, я сам нищий бродяга, но все-таки могу дать тебе
кое-что. Ответь мне: почему ты всегда приходишь с темнотой и почему
оглядываешься по сторонам? Может быть, у тебя горе и я могу помочь?
- Ох, дервиш, мое горе никакими весами не взвесить,- отвечает Менежон.
- Положи на мои весы, я взвешу,- говорит дервиш. Но нет, не положила
она свое горе на чужие весы:
горе одного - другому что пух.
- Скажи мне, дервиш, где твоя родина? Откуда ты и куда
идешь?-спрашивает Менежон.
- У меня нет родины. Я хожу из одного падишахства в другое. Пою свои
песни и так живу под этим небом,- отвечает дервиш.
- А будешь ли ты, дервиш, в падишахстве Зола? - спрашивает Менежон, а
сама все плачет.
- Пройду я два падишахства, третьим будет пади-шахство Зола,- отвечает
дервиш.
Сняла Менежон с головы платок, бросила его к ногам дервиша , упала на
колени и говорит:
- Ох, дервиш, не осуди меня за то, что я обнажила свою голову. Еще
никто не видел мои волосы, но перед тобой я это сделала. Умоляю тебя: будешь
в падишахстве Зола, пропой им такие слова:
Менежон, Менежон Из падишахства Эршефиёна Полюбила смелого Бежона. О
Бежон, бедный Бежон!
- Могилами своих предков клянусь исполнить твою просьбу,- говорит
дервиш.- Пусть небо и земля будут свидетелями. Эту ночь я сделаю днем для
тебя!
На этом попрощались Менежон и дервиш, пожелали друг другу всего
хорошего и разошлись. Менежон осталась опять одна со своим горем. Целыми
днями в лохмотьях и босиком ходила она по дорогам и искала встречи с
чужестранцами. Выпрашивала у встречных милостыню и тем кормила Бежона и
питалась сама.
В сказках все быстро делается, а на деле-долго.
Прошло несколько месяцев, и дервиш наконец добрался до падишахства
Зола. Увидели его витязи и при-
гласили на площадь петь песни. Много собралось народу послушать. Дервиш
повесил на шею тевердин и начал петь:
Менежон, Менежон Из падишахства Эршефиёна Полюбила смелого Бежона. О
Бежон, бедный Бежон!
Услышали витязи, что дервиш в песне повторяет имя Бежона, примчались к
своему падишаху и говорят:
- Почтеннейший наш Зол, хватит тебе сидеть на золе. Вставай, пойдем на
площадь. Там дервиш поет песни про Бежона.
- Никакие песни дервишей мне не помогут,- ответил Зол.- Пока жив, с
золы не встану.
- Тогда разреши нам пригласить дервиша сюда. Пусть он споет перед
тобой,-сказали витязи.
Согласился Зол. Привели дервиша, усадили и попросили спеть. Поет
дервиш, а падишах не слушает. Сидит на золе, и лицо - как зола.
Но вот дервиш запел:
Менежон, Менежон Из падишахства Эршефиёна Полюбила смелого Бежона. О
Бежон, бедный Бежон!
Услышал падишах Зол имя Бежона и вскочил со своего места.
- Позовите ко мне дочь,- распорядился он. Прискакали витязи в город,
где жила дочь Зола, и говорят:
- Отец ваш велел передать: "Если даже у рта кружка с водой, отставь ее
и срочно явись".
Растерялась Бонуш, дочь Зола, и спрашивает:
- Что случилось?
- Не знаем,-ответили витязи.
Бонуш быстро сняла с себя траурную одежду, переоделась в одежду витязя,
вскочила на коня и, не сказав мужу ни слова, примчалась к отцу.
- Отец, что случилось? - еще со двора крикнула Бонуш.
- Позвал я тебя послушать песни дервиша,- отвечает Зол.- Спой, дорогой
дервиш, свои песни.
Повесил дервиш на шею свой тевердин и начал петь:
Менежон, Менежон Из падишахства Эршефиёна Полюбила смелого Бежона. О
Бежон, бедный Бежон!
Выслушала Бонуш песни дервиша и говорит:
- Отец, сколько же мы будем ждать Бежона?
- Вот потому-то я и вызвал тебя, дочь моя,- отвечал Зол.- Я уже стар. А
Рустам ушел из отцовского дома, обиделся на меня. Хочу выслушать тебя. Что
будем делать? - говорит Зол- Отец, пусть зарежут самую большую козу из
твоего стада, а шкуру отдадут мне. Сегодня вечером Рустам будет здесь,-
говорит Бонуш.
Зарезали самую большую козу. Содрали с нее шкуру и отдали Бонуш. Взяла
она козью шкуру и к каждому волосу привязала по одному колокольчику. Затем
завернула шкуру в вату, чтобы звона колокольчиков не было слышно, вскочила
на коня и поскакала за семь гор, где был Рустам.
В эту ночь Рустам, вернувшись с охоты, поужинал и лег спать. А Бонуш
привязала в укрытии своего коня, быстро вскарабкалась по канату на крышу,
натянула на себя козью шкуру и стала у трубы звенеть колокольчиками. Подула
в трубу - труба волком завыла. Услышал Рустам звон колокольчиков и страшный
вой и удивился.
- Кто на моей крыше? -спрашивает он.
- Я, Азраил. Пришел забрать твою душу... Давай ее сюда,- кричит в трубу
Бонуш.
- Дорогой Азраил,- отвечает Рустам,- семь лет, как я обиделся на своего
отца и ушел из дому. Прошу тебя, дай мне еще два часа жизни, чтобы я мог
повидаться с семьей и отцом. Потом можешь забрать мою душу.
- Хорошо! - кричит в трубу Бонуш.- Даю тебе два часа. Чтобы одна нога
была там, другая - здесь.
Пока Рустам одевался в свои доспехи, Бонуш слезла с крыши, вскочила на
коня и мигом вернулась к отцу.
- Отец, Рустам сейчас будет здесь,- сказала она. Не прошло и нескольких
минут - земля и небо задрожали.
- Это Рустам скачет,- сказала Бонуш и вышла встречать брата.
Въехал Рустам во двор, слез с коня и вбежал в дом.
- Дорогой отец, прости меня! Я свою душу должен богу отдать. Азраил
приходил за ней.
- Дорогой брат,- прервала его Бонуш,- то был не Азраил, а я.
- Как? - удивился Рустам.
- Сейчас не время рассказывать, -отвечает сестра, - лучше войди в ту
комнату и послушай, о чем поет дервиш.
Вошел Рустам в комнату и услышал песню дервиша:
Менежон, Менежон Из падишахства Эршефиёна Полюбила смелого Бежона. О
Бежон, бедный Бежон!
Понял Рустам, что с Бежоном что-то неладное случилось, и заплакал.
- Где, где мой сын? - обратился он к собравшимся. Рассказали отцу все
как было. Выслушал Рустами рассказ дервиша и решил отправиться на поиски
сына.
Сборы были недолгими. Бонуш, Рустам и его жена оседлали своих коней,
наполнили едой хурджуны и тронулись в путь. По дороге к ним присоединился и
муж Бонуш.
В сказках все быстро делается, а на деле - долго. Доехали они до
падишахства Эршефиёна, переночевали в каравансарае, а утром Рустам и муж
сестры отправились в горы на поиски Бежона. Сестра и жена Рустама остались в
каравансарае, чтобы к возвращению мужчин приготовить еду.
Пусть женщины готовят обед, мужчины бродят в горах в поисках Бежона, а
я расскажу про бедную Менежон. |В этот день, как и всегда, Менежон вышла на
дорогу, чтобы встречать чужестранцев и просить у них милостыню, и видит: в
каравансарае остановились какие-то люди.
Пришла она к каравансараю, вся в лохмотьях и босиком, протянула руку и
стала просить милостыню. Жалко стало Бонуш и матери Бежона эту нищенку.
Завели они ее в дом и угостили пловом и супом. Мене-
жон съела суп, а плов завернула в свой рваный платок и, поблагодарив
добрых людей, заторопилась к Бе-жону...
Вечером, усталые и голодные, вернулись Рустам и зять Зола. Поужинали
они и легли спать. Наутро мужчины опять отправились на поиски Бежона.
Женщины остались готовить еду. В полдень к ним опять пришла Менежон и снова
попросила милостыню.
Завели они ее в дом и опять угостили пловом и супом. Съела девушка суп,
а плов сложила в свой рваный платок и, поблагодарив добрых людей,
заторопилась к своему любимому Бежону.
Догадалась Бонуш, что эта девушка похожа на ту, о которой рассказывал
дервиш, и ждет, чем же все это кончится.
На следующее утро, когда мужчины вновь отправились на поиски Бежона,
Менежон снова пришла за милостыней. И на этот раз перед девушкой поставили
плов и суп.
Съела девушка суп, а плов сложила в свой рваный платок и собралась было
уходить, но Бонуш преградила ей путь и спрашивает:
- Дочка, кому ты всегда носишь плов. Ведь мы угощаем тебя.
Менежон испуганно посмотрела по сторонам. Ей почудилось, что эти люди
сейчас отвезут ее к отцу, и она заплакала. И откуда столько слез! Каждая
слеза, как орех.
- Не плачь, дочка! Мы тебя не обидим. Скажи, кому ты носишь еду.
- Я Бежону ношу,- сквозь слезы говорит девушка. Услышав имя Бежона,
Бонуш и мать Бежона бросились обнимать и целовать девушку.
- Ты же моя невестка! Мы услышали о тебе от дервиша и пришли сюда,-
говорит мать Бежона и плачет.
Словом, как вам описать все это! В слезах друг друга купаются...
Вскоре вернулся и сам Рустам. Вошел и видит: в комнате от слез потоп.
- Что случилось, говорите скорее!-закричал Рустам.
- К чему расспросы, лучше обними и попелуй свою невестку! - отвечают
женщины.
Обнял Рустам девушку и тоже стал плакать:
- Где мой сын? Где Бежон?
Рассказала девушка о том, как ее отец издал приказ выдать дочь за того,
кто пройдет по канату, и о том, как много витязей погибло от дурной затеи
отца. Рассказала также и о том, как Бежон прошел по канату и стал ее
женихом. И о том, как Эршефиён бросил ее любимого супруга в глубокую яму; и
о том, как она носила ему еду все эти годы. Девушка рассказывает, а женщины
плачут. В общем, все от начала до конца рассказала девушка родителям Бежона.
Девушку тут же искупали и переодели в новые платья.
- Эй, брат, сними со своего пальца кольцо и дай мне,- сказала Бонуш.
Снял Рустам кольцо и передал сестре. Бонуш наложила полную чашку плова,
а в плов положила кольцо.
- Дочка, отнесешь этот плов Бежону. Когда он будет есть, то увидит это
кольцо и спросит тебя: "Где ты взяла это кольцо?". А ты скажи ему, что за
ним приехали его родные и что завтра утром мьг высвободим его из ямы.
Взяла Менежон чашку плова и пришла к яме, где вот уже много месяцев
томился ее любимый Бежон. Опустила она плов в яму, а сама стоит и ждет.
- Менежон, откуда это кольцо?-вдруг крикнул из ямы Бежон.
Девушка рассказала ему все как есть, а вечером вернулась в каравансарай
к родителям Бежона.
На следующее утро Менежон привела их к яме, где сидел Бежон. Яма была
завалена огромной глыбой. Рустам поднял одной рукой эту глыбу и забросил
далеко в овраг.
- Эй, Бежон, сын, лови канат, - крикнул Рустам.
- Отец, я не выйду отсюда до тех пор, пока голова мужа твоей сестры не
будет в этой же яме,- закричал из ямы Бежон.
- О! Что ты болтаешь... Этому не бывать,- ответил Рустам.
- Тогда тяни свой канат обратно,- закричал Бежон. Рассердился Рустам на
сына и говорит:
- Сто лет будешь сидеть в этой яме, а голову мужа моей сестры я все
равно не отрублю.
Вернулся Рустам в каравансарай сердитый и расстроенный. А Менежон,
обливаясь слезами, осталась сидеть у ямы.
- Менежон, зачем ты плачешь? Успокойся! - кричит ей снизу Бежон.
- Как же мне не плакать. Столько мук перенесла я, пока дождалась
приезда твоих родителей,- говорит Менежон,- а теперь каких дней еще
дожидаться?
Жалко стало Бежону свою любимую.
- Хорошо! Если они еще раз придут за мной, я выйду из ямы,- говорит он.
Прибежала Менежон в каравансарай, упала на колени перед Рустамом и
говорит:
- Сходите и вытащите Бежона из ямы ради меня, ради всех моих мук.
Ничего не оставалось Рустаму делать, взял он канат и отправился к яме.
Вместе с ним пошли и остальные. Вытащили они Бежона, а Бежон подбегает к
зятю Зола, вытаскивает из его ножен саблю и замахивается, чтобы отсечь ему
голову.
Но тут Рустам схватил его за руку и дал сыну хорошую оплеуху.
Вмешались женщины, успокоили отца и сына, примирили их, и потом все
вместе отправились во дворец падишаха Эршефиёна.
- Злодей, выходи на площадь, будем бороться,- говорит Бежон Эршефиену.-
Кто - кого: или тебе умереть, или мне.
- Да я тебя, как вошь, раздавлю,- возмутился Эр-шефиён.
Услышал Рустам, как Эршефиён оскорбил сына, и коснулся рукояти сабли.
- Успокойся отец, я сам с ним рассчитаюсь,- говорит Бежон и вновь
обращается к Эршефиену:
- Мужчина слов на ветер не бросает.
Не выдержал злодей Эршефиён и вышел на площадь. Начали они бороться.
Бежон так сдавил Эршефиёна, что тот замертво упал на землю.
В тот же день Бежон разделался со всеми придворными Эршефиёна: связал
их канатом и бросил в ту самую яму, где долгое время томился сам.- Пусть
подохнут! - сказал Бежон.
-И без твоего проклятия они подохнут,- сказали
старцы города.- Их некому любить! Только любовь может сохранить
человека.
Стали тут горожане просить Бежона стать их падишахом.
- Дорогие мои,- говорит Бежон,-мне ладо ехать в падишахство деда. Вы
лучше скажите, кого назначить падишахом.
- Кого угодно, лишь бы был справедливым,- ответили горожане.
Тогда Бежон пригласил всех гуляк, которые распивали с ним чай, и
хозяина чайханы. Чайханщика назначили падишахом, а гуляк - его везирами и
векилями.
- Эти люди не подведут,- сказал Бежон.
На следующее утро вся семья падишаха Зола собралась в дорогу и
тронулась в путь: Бежон и Менежон- впереди, а остальные - сзади.
Долго ли ехали, коротко ли, доехали до того самого места, где Бежон
победил дэвов. И тут Рустам говорит мужу своей сестры:
- Пусти коня в галоп и порадуй старого Зола хорошей вестью!
Узнал старый Зол о благополучном возвращении всех и велел зурначам
выйти встречать победителей.
Встретил старый Зол своего внука Бежона, обнял его, расцеловал. Даже на
радостях прослезился. Рассказал Бежон деду о проделках зятя; о том, как тот
обманул его, Бежона, и забрал голову дэва. Выслушал дед и говорит:
- Мне не нужен такой зять. В моем роду еще не было такого подлого
человека.
Обрадовался Бежон, сорвал с дерева яблоко и с силой запустил им в зятя.
Яблоко попало в спину, выскочило из груди. Зять упал и больше не встал.
Увидел Рустам, что сын убил мужа сестры, обнажил свою саблю и направился к
Бежону, чтобы отрубить ему голову:
- И очень правильно сделал, туда ему и дорога,- преградив брату путь,
сказала Бонуш,-это из-за него весь наш отцовский род сидел на золе. Спрячь
свою саблю!
Тут Бежон подвел к деду свою невесту-красавицу. По душе пришлась
старому Золу девушка. Приказал он ради такого торжества зарезать сорок
баранов, выкатить из погребов сорок чанов вина.
Сорок дней и сорок ночей пировали во дворце Зола. Много понаехало
кунаков. А дервиша, говорят, Зол сделал своим зятем - отдал за него свою
дочь Бонуш.
И стали все поживать, не зная ни горя, ни нужды. Каждый получал свое:
гости пили, ели; тот, кто должен был жениться, -женился; та, которая должна
была выйти замуж, - вышла; кто должен был радоваться - узнал радость; кто
должен был получить по заслугам - получил; а кто должен был узнать эту
историю-узнал.

Татские народные сказки - Бежон и Менежон читать

Читайте также Татские народные сказки по теме :

Безрукая красавица
Когда я веду этот сказ, камни трещат, горы дрожат. Когда я веду этот сказ, море стонет, не...

Бессмертный человек
В одном древнем городе жили два друга - Нисан и Немурум. Они дня не могли прожить без того...